Alla inlägg den 30 juni 2008
Blir så berörd av den fastän jag till en början inte förstod speciellt mycket av texten;
Vilja tit lýða og ljóð geva mær, eg bróti av bragdartátti
Kongur ráddi for Nøríki, hann tógva synir átti
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Átt hevur hann sær tógva synir, báðar kann eg væl nevna
Magnus og hann Torstein jall, teir kunna væl
dreingjum stevna
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Jallurin gongur for kongin inn og sigur honum frá
Nú er Torstein, sonur tín, kvittaður londum frá
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Um hann vil av ríkinum fara, eingin skal honum banna
Hann kann ei síni forløg flý, sjálvur má hann tað sanna
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Tað lovaði eg bæði faðir og móðir, tá eg í vøggu lá
Eg skyldi ei ræðast tann heita eld,
ei heldur tað hvassa stál
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Vargurin liggur í vetrarmjøll, staddur í stórari neyð
So er tann maður, í víggi stendur, næstan tolir deyð
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Frúgvin var bæði studd og leidd, inn í sín faðirs veldi
Ljómin skein av akslagrein, tað skyggir av tignareldi
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Nú er hetta kvæðið endað, tað man góðum gegna
Torstein tók við ríkjunum baðum so við hvøru tegna
Rennur og rennur foli mín
Grønari grund og vín bar reyða lund
Stíg at dansa stund
Kátur leikar foli mín
Á grønari grund
Originalet är ett gammalt färöiskt kväde som "folkmetal"-gruppen TÝR gjort en modern, anings nedkortad version utav: den gamla förlagan har över 70 verser! Har faktiskt tragglat mig igenom den en gång, men föredrar denna förkortade variant, som är nog så fin...
:´0}
pst! lyssna igenom den å läs texten samtidigt för att kolla hur mycket som är förståeligt. Ska vid tillfälle lägga in min svenska översättning.
Men nu Go´Natt!
Helgen har tillbringats i grannbyn, där har färgats å härjats: div.linnetyger har fått nytt liv genom att vi svängt vårat färgtrollspö däröver.
Resultatet blev i stora hela bra, bilder låter vänta på sig för i röran som här råder låter kamera-sladden sig inte hittas. Mobilkamera sladden har ringlat sig iväg till nån bekväm hörna å ligger väl där å väntar på bättre (foto-) tider.
Denna min andra semestervecka ska ägnas åt sömandets ädla konst;
Allt detta i linne, så svalt å skönt! Känns bra att äntligen få sy dessa vikingakläder i tidsenliga tyger. Men "ful-tyger" (alltså tyger som ser tidsenliga ut) duger dom med. Lycka till ni övriga som knepar å knåpar, syr å sömar...
=0)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 |
|||
9 | 10 | 11 |
12 | 13 |
14 | 15 |
|||
16 | 17 | 18 |
19 |
20 | 21 | 22 |
|||
23 |
24 | 25 | 26 |
27 | 28 |
29 |
|||
30 | |||||||||
|